Skip to main content
CoLoop offers translation options for 120 languages in order to facilitate analysis. See a full list of languages here.
  • In order to translate your transcript into English, click on the three dots next to the file name when the transcript is open and then ‘Translate transcript’
  • Clicking the reset button will undo all translation, speaker labelling and annotations.
All of your analysis and quotes will be in English.

Simultaneous Translation

SimTran recordings can be difficult to work with as they contain only one speaker. While you can upload simultaneous translated files to CoLoop, information about who is speaking and their role in the conversation is lost, which can adversely affect analysis. If you are conducting Non-English language studies we recommend:
  • Transcribing and analysing in the native language if possible
  • Asking your SimTran service to provide transcripts with labelled speakers in a supported format
  • Labelling the single speaker in a SimTran transcript as Moderator / Participant (translated) and the role to Participant (see below).
I